Σελίδες

19.4.10

κουτσουκούτα στο γραφειο μου 2 ( η πραγματικότητα )

περπατω
ανοιγω την πορτα και τι βλεπω?
μια κουτσουκούτα στο γραφείο μου.
μετάφραση?
ένα σκαθάρι στο γραφείο μου.
μετάφραση?
μια κουτσουκουτούλα περπατούσε στο γραφείο μου...

δεν κατάλαβα όμως αν πέρασε απο τον γραμματέα μου ή αν ήρθε με ραντεβού...
δεν κατάλαβα αν ήρθε με καλές προθέσεις, ή αν ήθελε καβγά
δεν κατάλαβα αν ήθελε να παίξει ή αν ήθελε να τρέξει
αν ήθελε να της φέξει καμιά ιδέα ή να βρέξει βροχή βροχερή,
δεν κατάλαβα τι ήθελε και όταν την ρώτησα δεν την άκουσα,
ήταν τόσο μικρή η φωνούλα της, και τόσο μικρά τα γραμματάκια της ,
που απλά της ζήτησα σιγάνα να μου δείξει τι ήθελε και τι γύρευε απο μένα,
τέντωσε το ποδαράκι της (ένα απο τα ποδαράκια της)
προς ένα κομματάκι υφασμα και το βελόνι...
κατάλαβα κατάλαβα...

της έραψα ένα γιλεκάκι και ένα αλεξίπτωτο μικρούλι στο μεγεθός της,
με τιράντες όσες τα ποδαράκια της και τις μασχαλίστες της...
της το φέρεσα. δεν αντέδρασε...δεν κατάλαβε ίσως... ίσως και ναι...
την έριξα κάτω απ΄ το παράθυρο...
ακουσα μικροσκοπικό ουρλιαχτό...
δεν το πίστεψα... μετά δεν ηρέμισα...
πήγα κάτω...να δώ αν εκανε σπουρτ στο έδαφος ή αν έκανε γιουυυχουυύ στον άνεμο...
εκεί που θα έβρισκα το πτώμα της,
βρήκα το χαρτάκι το μικροσκοπικό (μην ρωτάτε πως το είδα..με βοήθησαν κάποιοι*)
... τι λέει το χαρτάκι???
που να ξερω... κάποιοι* δεν μου λένε....

ναι ναι ρεμάλια... δεν ντρέπεστε λέω γω??


κάποιοι* = ?

συνεχίζεται... εδώ

2 σχόλια:

  1. ate anipomonw g to epomeno part

    glikia skila

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. pale kala pou moirastikes mazi mas tin pragmatikotita.. eixa meinei me tin aporia ti itan stin pragmatikotita autoi oi Beatles pou eides...

    ΑπάντησηΔιαγραφή

μην ξεχασετε να γράψετε ονομα...