27.6.18

"λόφος"

εχτές χρησιμοποίησα τη λέξη "λόφος", αλόπως, για πρώτη φορά.



Οκ, εξαναείπα "λόφος", εν εύκολη λέξη έννεν σαν το δεσοξυριβοζονουκλεϊνικό οξύ 

Πιθανόν στο σχολείο να το χρησιμοποιούσαμε καμιά φορά.
το το-πι
να ένα τόπι
που;
ξέρω γω, πας το λοφο.

.
..Κάπως έτσι. 
Αλλά μέχρι εκεί. Δεν το ξανασυνάντησα σαν λεξη.



εψες είπα και το εννοούσα:

κάντε κλικ πάνω στο βιντεο για να διαβάσετε την επόμενη φράση, είναι η μουσικη υπόκρουση


"δεν είναι πολύ σκοτεινά, κοίτα, φαίνονται οι λόφοι"





Και αμέσως το μυαλό μου επήρε φωτιά


Σκέψεις, σκέψεις, σκέψεις...
"ουάου, πρώτη φορά λαλείς λόφος, 
ε, ναι αφου εν λόφος, εννεν βουνό...
ναι αλλά τι ελεγες αλλες φορες σε αντίστοιχες περιπτώσεις;
βουναλούι... βουνούι... κύρτωμα, αχαχαχα οι οι, βουνό...ναι ναι  ελαλουν πάντα βουνό.

βουνό! ?? αλήθεια πως διαχωρίζεται ο λόφος απο το βουνό?

Έστω ότι μέχρι τα τόσα μέτρα, πχ 156μέτρα ορίζεται ο λόφος και απο τα 157 και άνω βουνό; 


εν να πρέπει να πάω ξανά στη σκηνή του εγκλήματος, με το μέτρο μου τούτη τη φορά.

όι τίποτε άλλο,για να ξέρουμε τι λέμε.


search...